Parashat Hashavua: “בהעלותך”

בס״ד
פרשת השבוע: “בהעלותך”
מסופר בפרשה שאחרי שראו ישראל את גדולתו של משה, התחילו לרנן אחריו ולדבר לשון הרע אודותיו. אפילו מרים אחותו חטאה בזה, דיברה עליו לשון הרע ונענשה – אף שעשתה זאת משום כבודו של אחיה.
אמרו חז”ל: ‘לעולם לא יספר אדם בטובתו של חברו, שמתוך טובתו בא לידי רעתו’. מתוך שמרבים שבחים על האדם, לבסוף מגיע רגע של קנאה וצרות עין, אז עלולים חלילה לדבר בגנותו ולחטוא בחטא לשון הרע ועל זה נאמר: לא מדובשך ולא מעוקצך.
כניסת שבת והדלקת נרות זמן ת”א: 19:21 יציאת שבת 20:21
שבת שלום ומבורך !

Traducción

Con la ayuda de Dios

Parasha de la semana:′′ En tu elevación ′′

Se narra en el asunto que después de que Israel vio la grandeza de Moisés, comenzaron a renegar después de él y hablar la calumnia de él. Incluso Miriam su hermana pecó en esto, habló la calumnia de él y fue castigada, aunque ella lo hizo por el honor de su hermano.

Los sabios decían: ′′ Nadie le dirá nunca la bondad de su amigo, que de su bien viene a su mal De muchas alabanzas para el hombre, finalmente llega un momento de celos y problemas de ojos, así que no puedes hablar en su condena y pecado con difamación, y por esto se dice: ni doblado ni tacaño.

Shabat entrada y luz de vela en Tel Aviv hora: 19:21 Sábado salida 20:21

Shabbat Shalom y bendecido!

 

 

Fuente: May Golan

HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com